El Correlimos Zarapitín es uno de los limícolas que más me gustan, migrante
de muy largo recorrido, se le ve con frecuencia en las costas de la Península
Ibérica en ambos pasos. Los primeros migrantes post nupciales ya se ven a primeros
de Agosto, son siempre aves adultas, los jóvenes le seguirán unos días más
tarde. En las salinas de Cabo de Gata se ven los primeros jóvenes en la segunda
quincena de Agosto. En Madrid es un ave muy escasa y se le observa con más
frecuencia en el paso pos nupcial.
El área de reproducción de esta
especie se extiende por la tundra ártica siberiana. Inverna al sur, a gran
distancia, en África, diversas islas atlánticas, costas del Índico y Oceanía.
La mayoría de fotografías muestran individuos en plumaje de transición a
plumaje de invierno.
Curlew Sandpiper is one of the waders that I like,
very long distance migrant, is often seen on the coasts of the Iberian
Peninsula during migration periods. The first post breading bird arrive to
Mediterranean cost during first week of August, adult bird arrive two or three
weeks early that young birds. In Cabo de Gata salt marsh young birds arrive
durinng second half of August. In Madrid is a rare bird and is most often seen
in the post breading migration.
Breeding in the far north and Siberian tundra. Winters south Africa, several Atlantic islands, coasts of the
Indian and Pacific. Most pictures of this post show individuals in transition
plumage.
Bird moulting to winter plumage. Individuos mudando a plumaje de invierno.
Bird in winter plumaje. Individuo en plumaje de invierno.
Bird in summer plumaje. Individuo en plumaje de verano.
No hay comentarios:
Publicar un comentario