Translate

sábado, 28 de marzo de 2015

Polluela Bastarda/ Little Crake

Hoy pude ver por primera vez una Polluela Bastarda (Porzana parva) en la laguna situada en la Junta de los Ríos, Madrid. Es una ave difícil de observar y aunque tuve suerte, ya que nada más llegar fue la primera ave que vi, pero la observación sólo duro un par de minutos y tuve que esperar casi 20 minutos a que volviera a aparecer en el borde de los carrizos en otro punto de la laguna.
Es la Polluela más difícil de ver en España, se la ve principalmente en los pasos migratorios, bien hacia sus cuarteles de invierno en el Norte y Noroeste de África o en el regreso a sus lugares de cría en el Este de Europa. Es un migrador solitario y nocturno.

Today I saw for the first time a male of Little Crake in the lagoon at Junta de los Rios, Madrid. It is a difficult bird to observe and I was lucky because was the first bird I saw, but only during a couple of minutes, I had to wait almost 20 minutes to see it again in other are of the lagoon.
It is the hardest Crake to see in Spain, is seen mainly in the migratory period, well when he moves to the winter quarters in the North and Northwest Africa or his return to their breeding areas in Eastern Europe. It is a solitary and nocturnal migratory.











domingo, 22 de marzo de 2015

La migración esta en marcha/The migration is under way

La migración de las gaviotas esta en pleno apogeo. Ya predominan las gavotas sombrías subadultas respecto a las adultas, quizás un 75% vs 25%. Muchas de las adultas que han pasado el invierno en Madrid ya han llegado a sus lugares de cría, tal como lo certifican aves anilladas que fueron vistas durante el invierno y ya están es sus lugares de cría en Centro Europa, las que crían en Noruega suelen ser las últimas en partir.
Otra especie que se deja notar en estos días de migración son las Gaviotas Cabecinegras, hemos pasado de ver una como mucho en cada salida al campo en los meses de Diciembre y Enero a ver hoy más de 5. Entre nosotros siguen algunas argénteas no reproductoras y una Gaviota Cáspica de 1 invierno que vimos por primera vez el 28 de febrero.

In this days we have the peak of seagulls migration. This weekend we sighting around 25% of adults and 75% sub adults Lesser Black-backed Gulls (Larus fuscus) in Madrid Community. Many adults who have spent the winter in Madrid have reached their breeding areas, as certified banded birds that were seen here during the winter and now they already reach  breeding areas in UK and Center Europe. The Lesser Black-backed Gulls that breed in Norway are the last to leave. Another species that are in full migrations in these days are the Mediterranean Gulls (Ichthyaetus melanocephalus), during  December and January normally we see not more than one gull in a observation day, now we can see more than 5. The first winter Caspian Gull that we discovered on February 28th is still here, also some non-breeding herring gulls do not leave.

 Gaviota Sombría de 1 invierno anillada en Francia. First winter Lesser Black-backed Gull ringing in France



 Primer invierno de Gaviota Argentea. First winter Herring Gull.


 Tercer invierno de Gaviota Argeneta. Third winter Herring Gull.


 Primer invierno de Gaviota Cabecinegra. First winter  Mediterranean Gull.



 Gaviota Cabecinegra adulta. Adult Mediterranean Gull.

 Segundo invierno de Gaviota Cabecinegra. 2nd winter Maditerranean Gull.


Primer invierno de  Gaviota Cáspica. First winter Caspian Gull

Gaviota Sombría que al mudar le han salido algunas plumas blancas en el dorso. Lesser Black-backed Gull with some white feathers.


martes, 17 de marzo de 2015

Gaviotas invernando en Madrid

Voy a poner unas cuantas fotografías de gaviotas que pasan el invierno en Madrid. En estas fechas muchas ya han iniciado su migración al Norte. Comenzaran a regresar a Madrid a finales de Agosto.
Según el último Anuario Ornitológico de Madrid del año 2008 se censaron en Madrid 125.500 Gaviotas Reidoras y 61.500 Gaviotas Sombrías. No hay censos publicados d años posteriores, epro el número o se mantiene o a aumentado.

Some pictures of gulls wintering in Madrid.

According to the latest Ornithological Yearbook of Madrid in 2008 were registered in Madrid 125,500 Black-headed gull (Chroicocephalus ridibundus) and 61,500 Lesser Black-backed Gull (Larus fuscus). No census published last year, but the number are similar o higher. At this time many have already begun their migration to the north. Will start to come again to Madrid in late August.






















domingo, 15 de marzo de 2015

Fotos Gaviota Cáspica

Hoy hemos visto nuevamente la Gaviota Cáspica que observe por primera vez el 1 de Marzo. Hoy le he podido hacer algunas fotografías en vuelo.
Today we saw the Caspian Gull that I discovered on March 1st. Today I could take some pictures in flight.