Translate

lunes, 29 de diciembre de 2014

Buho Campestre (Asio flammeus)

Me gusta ir en invierno a ver los ánsares comunes en la Reserva Natural de Villafáfila, Zamora. Este año me lleve la gran sorpresa de poder observar a placer más de 20 lechuzas campestres concentradas en una zona de no más de 100 m2. Esta rapaz nocturna cría en su gran mayoría en el Este de Europa, Países Nórdicos y Rusia, en España la reproducción fue esporádica e irregular hasta principios de la década de 1990. En la actualidad la cría es esporádica y se cree que depende en gran medida de la abundancia de topillos. Os dejo unas cuantas fotos de algunos de los individuos que fotografié en Villafáfila.
I like to visit the Natural Reserve of Villafáfila, Zamora, Spain in winter time to see greylag geese. This year the big surprise lead me to observe at leisure over 20 Short-eared Owls concentrated in an area of around 100 m2. This nocturnal raptor breeding mostly in Eastern Europe, Scandinavia and Russia, in Spain was breading until beginning of 1990 decade, but sporadic and irregular. Nowadays breeding is sporadic, and people think that depend of the abundance of voles. Here you can see some pictures of birds photographed a few day ago in Villafáfila, Zamora, Spain.















Aquí os dejo un vídeo de 3 minutos.
Here you can see a short video of this owl.

jueves, 25 de diciembre de 2014

Variedad de Gaviotas en Madrid

Hoy día de Navidad salí al campo para hacer unas cuantas fotos de las diferentes especies de Gaviotas que están pasando el invierno en la Comunidad de Madrid, este fue el resultado.

Today I went out to take a few pictures of the different species of gulls that are wintering in the Community of Madrid, this was the result.





 Como ya comente en otras entradas la Gaviota Argéntea en un invernante regular pero escaso en Madrid, se suelen ver sobre todo primero y segundos inviernos. Los adultos son bastante mas escasos.
As I wrote in previous entries, European Herring Gull is a regular but scarce wintering gull in Madrid, we observer mainly first and second winters. Adults are rather more scarce.


 Primer imvierno de Gaviota Argentea.
First winter Herring Gull

No es fácil fotografiar juntos en Madrid una Gaviota Argéntea adulta y un primer invierno.
Is not easy to take a picture in Madrid of an Adult and first winter Herring Gull in the same picture.



 La gaviota Cana (larus canus) es otro invernante regular pero escaso en Madrid, y los mismo que sucede con las argenteas no es frecuente ver adultos, predominando los primer invierno.

Common Gull (larus canus) is another regular but scarce wintering gull in Madrid, and as happens with herring gulls is not common to see adults, predominantly we see first winter.


 Gaviota Patiamarilla de 1 invierno, Larus michahellis
First winter Yellow-Legged Gull

Primer invierno de Gaviota Sombría, Larus fuscus.
First winter Lesser Black-backed Gull.

miércoles, 24 de diciembre de 2014

Aves de Kenia capitulo VI

Sexta entrada de aves fotografiadas en Kenia en Agosto de 2014.

Sixth post birds of Kenya, Agust 2014.

Pintada Común,Helmeted Guineafowl, Numida meleagris
   
Pintada Moñuda, Crested Guineafowl, Guttera pucherani

 Busardo Augur Oriental, Augur Buzzard, Buteo augur

 Roquero Imitador, White-crowned Cliff-Chat, Thamnolaea cinnamomeiventris

  Roquero Imitador, White-crowned Cliff-Chat, Thamnolaea cinnamomeiventris

 Secretario, Secretarybird, Sagittarius serpentarius

 Sisón Moñudo Etíope, Buff-crested Bustard, Lophotis gindiana


 Sisón Ventrinegro Común, Black-bellied Bustard,  Lissotis melanogaster

  Suimanga Pechiescarlata, Scarlet-chested Sunbird, Chalcomitra senegalensis

  Suimanga Variable,  Variable Sunbird, Cinnyris venustus

 Tántalo Africano, Yellow-billed Stork, Mycteria ibis

Tejedor Baglafecht, Baglafecht Weaver, Ploceus baglafecht
  
 Tejedor Colirrojo, Rufous-tailed Weaver, Histurgops ruficauda




 Tejedor de Speke,  Speke's Weaver, Ploceus spekei


Tejedor-gorrión Cejiblanco, White-browed Sparrow-Weaver, Plocepasser mahali

lunes, 15 de diciembre de 2014

Muda de las plumas de cabeza en Gaviota Reidora (chroicocephalus ridibundus)

En esta entrada muestro una serie de fotografías donde se aprecia la muda de la plumas de la cabeza en la Gaviota Reidora (chroicocephalus ridibundus).
Alguna comienzan a mudar muy pronto, ya en la segunda quincena de septiembre se ven alguna con gran parte de la caperuza mudada y en diciembre el porcentaje de individuos con la cabeza negra aumenta de forma considerable.

In this post I show a series of photographs showing the change of the head feathers on the Black-headed Gull (chroicocephalus ridibundus).
Some birds begin to molt very soon, in the second half of September some bird have the head almost black and in December the percentage of individuals with blackhead increases considerably.


Gaviota Reidora comenzando la muda 21 de Septiembre.
This Black-headed Gull start the molt in second half of September.

18 de Octubre casi totalmente mudada.
October 18th almost with a full molt.

27 de Octubre.
October 27th.

9 de Noviembre casi totalmente mudada.
November 9th almost with a full molt.

14 de Noviembre.
November 14th.

15 de Noviembre totalmente mudada.
November 15th full molt.

15 de Noviembre.
November 15th.

20 de Noviembre.
November 20th.

20 de Noviembre.
November 20th.