La Gaviota Reidora es otro invernante muy numeroso en la Comunidad de Madrid, donde se han censado más de 100.000 individuos. Aunque cría en algunas lagunas del centro peninsular, la mayoría proviene del centro, este y norte de Europa.
Como muestran algunas fotografías hay individuos que tienen un color rosado que se cree es debido a que se alimentan de algún tipo de gambas que le dan esa tonalidad.
A partir de finales de Febrero la gran mayoría comienzan la migración prenupcial que les llevara a sus áreas de nidificación.
Cuando hace mucho frío las gaviotas se echan sobre sus patas para no perder calor
Como muestran algunas fotografías hay individuos que tienen un color rosado que se cree es debido a que se alimentan de algún tipo de gambas que le dan esa tonalidad.
A partir de finales de Febrero la gran mayoría comienzan la migración prenupcial que les llevara a sus áreas de nidificación.
Black-headed Gull is another gull
that wintering in large number in Madrid, where they have registered more
than 100,000 individuals. A very small population bread
in some areas near Madrid, but most of them breads in central, eastern and
northern Europe.
As I show in some pictures there are individuals who have a pink color, probably because they feed on shrimp that give this color.
From late February the majority begin the spring migration to their nesting areas
As I show in some pictures there are individuals who have a pink color, probably because they feed on shrimp that give this color.
From late February the majority begin the spring migration to their nesting areas
Cuando hace mucho frío las gaviotas se echan sobre sus patas para no perder calor
No hay comentarios:
Publicar un comentario